Udon Thani Forum
Facebook twitter Youtube Rss
Udon Country Club

  • Advertisement
Chiang Rai Saddlebags

Ex-pats, do you speak Thai?

General off-topic debates and discussions forum.

Re: Ex-pats, do you speak Thai?

Postby camps » September 17, 2010, 7:51 am

Texpat wrote:A downside of learning to understand Thai is that you realize 95 percent of rural Thais' conversation revolve around food, money-making schemes and gossip about neighbors.

You can fit in easily with a vocabulary of about 200 words and a clever knack for copying grunts, hisses and Ewwww~wiii~!

Farangs are not allowed to make the urgh~ sound for yes. It's very, very bad. [-X


Anyone know why this is bad ? Farangs not allowed to make the "urgh" sound for "yes"

PC


I've never understood why. The only time I ever hear the proper chai-khrap is on Thai soaps -- just before the mansion owner slaps the living sh!t out of ii-Aep, the Isaan slave.
User avatar
camps
udonmap.com
 
Posts: 30
Joined: June 23, 2007, 4:40 pm
Location: Nong Wua So

Re: Ex-pats, do you speak Thai?

Postby parrot » September 17, 2010, 9:22 am

"the Isaan slave"
I can only compare what the reaction might be in the US if Desperate Housewives, say, had a few servants putting up with the same sort of thing that the Isaan slaves put up with in Thai soap operas. The behavior does seem to pervade Thai soaps....I wonder if that only helps continue the 'us versus them' divide in this country.
User avatar
parrot
udonmap.com
 
Posts: 2819
Joined: March 19, 2006, 8:32 pm

Re: Ex-pats, do you speak Thai?

Postby KHONDAHM » September 18, 2010, 6:14 am

To the OP: Yep. I have a working vocabulary of a few thousand Thai words and can listen to Thai TV or overhear a casual conversation and understand what is going on. I'd rate myself at about 80% fluent listening and speaking. The compliment I get most from Thais is the sincere "You speak Thai very clearly" as opposed to the polite "You speak Thai well" offered to most attempts by foreigners.

I improve my vocabulary by about 3-5 new words or nuances everyday either remembered or spoken. Here in Udon, most of the new words are Isaan, not the Bangkok Thai I am used to speaking. I abhor Isaan language because it has a lot of nuances (slang) and the enunciation seems to change from person to person or area to area. I rate my Isaan listening at about 30% and speaking at about 10%.

To those thinking about learning Thai in Udon: Beware and be aware that you may be taught or inadvertently pick up Isaan words, not proper Thai. That may be fine for Isaan, but expect to be rebuffed or misunderstood frequently by HiSo Thais as you may unknowingly be speaking to them with a somewhat confusing mix of proper Thai and Isaan words.

Proper Thai is like an Englishman speaking English (dare I say also Americans?). Isaan is like an Australian speaking English (or whatever they call it - lol!) ;)
User avatar
KHONDAHM
udonmap.com
 
Posts: 1455
Joined: November 15, 2009, 3:07 pm

Re: Ex-pats, do you speak Thai?

Postby Frans » October 14, 2010, 2:17 pm

Bloody oath, mate :wink:
User avatar
Frans
udonmap.com
 
Posts: 215
Joined: April 24, 2009, 11:18 pm

Previous

  • Similar topics
    Replies
    Views
    Author

Return to General Debates & Discussions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

  • Advertisement