learning the thai language
Re: learning the thai language
When I lived in Thailand I knew ไม่ใส่ผงชูรถ but I have forgotten that one since I returned to farangland many years ago.
Lock 'em up - Eastman, Giuliani, Senator Graham, Meadows and Trump
Re: learning the thai language
My vocabulary still sucks.....the brain cells just don't hold on like they used to. But every day my "Thai" vocab increases as a result of the infiltration of English words into the language. So, the lesson for the day is........you'd be surprised how many words in "Thai" you know, if you can just pronounce the English version as the Thais do. For that, you'll need to learn to read Thai. Reason #1083
Any takers on the flavor of these Lays chips?
Any takers on the flavor of these Lays chips?
Re: learning the thai language
Lasagne !
Never seen those before - in Thailand or anywhere else.
Never seen those before - in Thailand or anywhere else.
Re: learning the thai language
Lays Sun Bites ?
Re: learning the thai language
It's been a while......but with the latest scandal in skin whitening creams (https://www.bangkokpost.com/news/genera ... d#cxrecs_s) it's worth a lesson in Thai:
ตุดหมึก
Two words.....and something most every Thai child has. Literal translation doesn't count.
ตุดหมึก
Two words.....and something most every Thai child has. Literal translation doesn't count.
Re: learning the thai language
Can you put me out of my misery, I thought the first was bum and second ink, together doesn't make much sense
Re: learning the thai language
Sure, Chuchi. Bum and ink are correct. ตุดหมึก is a term to describe the inky blue spot, mostly on the crack of most Thai children. In the medical world, they're described as Mongolian spots......a sort of birthmark.
https://www.webmd.com/skin-problems-and ... lian-spots
You'll sometimes hear Thais say 'ตุดหมึก' when playing with their children.
https://www.webmd.com/skin-problems-and ... lian-spots
You'll sometimes hear Thais say 'ตุดหมึก' when playing with their children.
Re: learning the thai language
wrong post.......................duh...
Re: learning the thai language
I'm not a fan of sales signs that say 70% off! With tiny print saying UP TO underneath. It's the sort of sign that I rarely see back in the US, but here it seems to be the standard.
What I do like are signs that say ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง.......it's the sort of sign you see in places like Tesco or Ngeesoon. Of course, if you don't know what the sign says and walk up to the cashier without taking advantage of the good deal, then you've just passed up a freebie.
Today in Tesco, the sign said ซื้อ 3 จ่าย 2.........so I scooped up 5 of the items, figuring 'good deal'. When the cashier charged me for 4 (instead of the 3 that I expected to pay for), I had to inquire. It turned out to be a case of 'brain not connecting the dots'.
Such is life when you're learning a language!
What I do like are signs that say ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง.......it's the sort of sign you see in places like Tesco or Ngeesoon. Of course, if you don't know what the sign says and walk up to the cashier without taking advantage of the good deal, then you've just passed up a freebie.
Today in Tesco, the sign said ซื้อ 3 จ่าย 2.........so I scooped up 5 of the items, figuring 'good deal'. When the cashier charged me for 4 (instead of the 3 that I expected to pay for), I had to inquire. It turned out to be a case of 'brain not connecting the dots'.
Such is life when you're learning a language!
Re: learning the thai language
The past few weeks, I've noticed several stores displaying bowls or even a small dry aquarium filled with puffed rice. One of the high-end makeup counters in Robinson, another in a small restaurant, and today one in a pet store. What makes the puffed rice notable is the presence of black bugs. At first at (Robinson's), I thought the rice had gone bad and become infiltrated with bugs. Then I saw another bowl at a different store another with bugs. Finally, today at the pet store, I asked the owner what sort of birds ate the bugs (assuming birds ate the bugs).
Then he told me the bugs were กระดิ่งเงินกระดิ่งทอง. Two of the words in that phrase rang a bell......and upon looking up the phrase on google, I found out that the rice was not spoiled after all. For me, it's a classic case of learning a bit more about Thai culture by understanding the language.
Regarding my previous post (for anyone who might have tried to understand the difference):
ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง = buy one get one free
but
ซื้อ 3 จ่าย 2 = buy 3 pay for 2
I mistakenly read the second as 'buy 3 get 2 free'
Then he told me the bugs were กระดิ่งเงินกระดิ่งทอง. Two of the words in that phrase rang a bell......and upon looking up the phrase on google, I found out that the rice was not spoiled after all. For me, it's a classic case of learning a bit more about Thai culture by understanding the language.
Regarding my previous post (for anyone who might have tried to understand the difference):
ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง = buy one get one free
but
ซื้อ 3 จ่าย 2 = buy 3 pay for 2
I mistakenly read the second as 'buy 3 get 2 free'
- Attachments
-
- 169.jpg (148.25 KiB) Viewed 2073 times
- Drunk Monkey
- udonmap.com
- Posts: 10046
- Joined: October 14, 2013, 4:39 pm
Re: learning the thai language
Dao has had one of this bug jars in our place for months ..its like popcorn in which little black insects form .. Gling Tong or something like that ... she says the local temple buddha fella told her its for good luck n good business ??? . It keeps her happy thats what counts and a couple of customers have actually asked to take some from her for their places .
Just another Thai thing i have got a clue about .
DM
Just another Thai thing i have got a clue about .
DM
Claret n Blue all way thru .. Up the Iron
L2 Season 19/20 Codheads 0 Scunny 1 https://www.youtube.com/watch?v=i2qrsItFUug
8 minutes is the point of lift off !!!!!!!
L2 Season 19/20 Codheads 0 Scunny 1 https://www.youtube.com/watch?v=i2qrsItFUug
8 minutes is the point of lift off !!!!!!!
Re: learning the thai language
The two operative words are (กระดิ่ง) เงิน (กระดิ่ง) ทอง. The first means silver, the second gold.
Go to most any nursery.......find a plant with those two words in its name and the plant's price will be double.
DM, I like your transliteration of gra-ding-ngern, gra-ding-tawng!
Go to most any nursery.......find a plant with those two words in its name and the plant's price will be double.
DM, I like your transliteration of gra-ding-ngern, gra-ding-tawng!
Re: learning the thai language
Clinic Closed
5-7 February (abbreviation for Khumpapon)
Open 8 February
5-7 February (abbreviation for Khumpapon)
Open 8 February
Dave
Re: learning the thai language
Knowing what the sign says might save someone a trip into town. ปิด = closed เปิด = open Two very common and useful words!
Here's another example of a little goes a long way:
A few days ago we passed a sign that said ระวังถนนต่างระดับ No English on the sign. Soon after passing the sign, a small truck pulled over to the side of the road at a pretty good rate of speed......ignoring the words on the sign. Lucky for the driver, no apparent damage to the vehicle........but I'm sure it shook him up a bit.
Re: learning the thai language
Sometimes being able to read a bit of Thai is enough to bring a smile on your face......as you're meditating away the joys of getting a haircut.
As I began reading this sign on the rear door of the barbershop, I was sure it served as a warning sign for an emergency exit. And, as it turns out, that's exactly what the sign is for.
As I began reading this sign on the rear door of the barbershop, I was sure it served as a warning sign for an emergency exit. And, as it turns out, that's exactly what the sign is for.
Re: learning the thai language
The barber's back door provides an escape route from one's wife
Re: learning the thai language
Back in the days of kerosene lamps, Thai children had nicknames like กุ่ง ไก่ หนู ปู กบ หมู เต่า.......but more popular modern names are กิฟท์ ฟอร์ด ไอติม กอล์ฟ อาร์ต. The ์ is often a hint that the word is borrowed from other languages...esp. English.
Last night we visited the nurse at our village clinic. She was caring for her grandson. I asked what his nickname ชื่อเล่น was: พอต, she replied. So I was trying to figure out if maybe the nickname was a sign of more progressive times in Thailand (as in Colorado, Oregon, California) or a take on the English word for a cooking utensil. Wrong on both counts........the nickname is short for the full nickname พอตเตอร์. t.i.t.
Last night we visited the nurse at our village clinic. She was caring for her grandson. I asked what his nickname ชื่อเล่น was: พอต, she replied. So I was trying to figure out if maybe the nickname was a sign of more progressive times in Thailand (as in Colorado, Oregon, California) or a take on the English word for a cooking utensil. Wrong on both counts........the nickname is short for the full nickname พอตเตอร์. t.i.t.
Re: learning the thai language
There are 10,000+ good reasons to learn a little Thai......this is reason #1843:
You're traveling on a divided 2 lane road (2 lanes each direction with a median). You see this small sign (รถวิ่งสวนทาง) on the side of the road. What should you expect?
Trick question: There is no sign.........what should you expect?!
Side note: the ?gas station? near the sign was set up a few years ago. I saw customers pump gas there for a day or two....then nothing. I inquired. Supposedly the owner set the station up too near the power lines that have a bypass switch. Meanwhile, it sits collecting dust. t.i.t.
You're traveling on a divided 2 lane road (2 lanes each direction with a median). You see this small sign (รถวิ่งสวนทาง) on the side of the road. What should you expect?
Trick question: There is no sign.........what should you expect?!
Side note: the ?gas station? near the sign was set up a few years ago. I saw customers pump gas there for a day or two....then nothing. I inquired. Supposedly the owner set the station up too near the power lines that have a bypass switch. Meanwhile, it sits collecting dust. t.i.t.