learning the thai language
Re: learning the thai language
Nugget
Sair?
Wing
Pepsi
Airnd?
Borb?
Double
Steak
Menu
Sair?
Wing
Pepsi
Airnd?
Borb?
Double
Steak
Menu
Re: learning the thai language
sair? is share.......ชิค แอนด์ แซร์ chick (nuggets) and share
แอด์ is and
ป๊อป is pop (as in popcorn shrimp....but in this case, chicken)
You qualify for a counter job at KFC! Enjoy!
แอด์ is and
ป๊อป is pop (as in popcorn shrimp....but in this case, chicken)
You qualify for a counter job at KFC! Enjoy!
Re: learning the thai language
Members of the VFW post in Udon made a small donation to a school about 20km outside of Udon today....100 students/8 teachers/most all farming families.
The signs around the school caught my attention......the photo shows some of them. More opportunities to practice your Thai/English when out and about.
The signs around the school caught my attention......the photo shows some of them. More opportunities to practice your Thai/English when out and about.
Re: learning the thai language
A few weeks ago while in Tesco, my wife watched as one of the workers prepared a fresh batch of yakisoba and packaged it for sale. The worker used packages of MaMa noodles (without the seasoning), as that seems to be a favorite with many of the younger generation.
A few days later, in Villa, she noticed packages of 'Japanese' noodles and decided to make her own yakisoba.....not much pork, but lots of veggies. It was very delicious. She's made the yakisoba on several occasions.....the leftovers keep well in the fridge....heated up they taste as good as fresh off the stove.
Yakking yakisoba over our morning coffee about the difference between the MaMa and the Japanese noodles.....I compared: MaMa made with 20% palm oil......with total fat (ไข่มันทั้งหมด) at 20% and saturated fat (ไข่มันอิ่มตัว) at 30% of recommended daily intake. The Japanese type, no palm oil, no saturated fat and only 2% of recommended daily total fat.
A pack of Mama (one serving)....about 4-5 Baht. The Japanese style.....4 full servings (equal to 4 Mama) for 25 Baht.
You could probably decipher much of the above without being able to read Thai.....but it becomes much easier to understand if you can make out key words. Healthy reason #2598
A few days later, in Villa, she noticed packages of 'Japanese' noodles and decided to make her own yakisoba.....not much pork, but lots of veggies. It was very delicious. She's made the yakisoba on several occasions.....the leftovers keep well in the fridge....heated up they taste as good as fresh off the stove.
Yakking yakisoba over our morning coffee about the difference between the MaMa and the Japanese noodles.....I compared: MaMa made with 20% palm oil......with total fat (ไข่มันทั้งหมด) at 20% and saturated fat (ไข่มันอิ่มตัว) at 30% of recommended daily intake. The Japanese type, no palm oil, no saturated fat and only 2% of recommended daily total fat.
A pack of Mama (one serving)....about 4-5 Baht. The Japanese style.....4 full servings (equal to 4 Mama) for 25 Baht.
You could probably decipher much of the above without being able to read Thai.....but it becomes much easier to understand if you can make out key words. Healthy reason #2598
Re: learning the thai language
For a fair amount of time, early on in my reading Thai lessons, I thought some guy/gal named Jay had a franchise of restaurants around town.
Then I learned better:
'tis the season for vegetarians
Then I learned better:
'tis the season for vegetarians
- Attachments
-
- images.png (5.1 KiB) Viewed 1475 times
Re: learning the thai language
That's probably one of the first Thai words and pieces of Thai script that vegetarians learn.
Lock 'em up - Eastman, Giuliani, Senator Graham, Meadows and Trump
Re: learning the thai language
oh that's right. Oct 8th until 17th vegetarian time
Re: learning the thai language
it also seems to coincide with term break for
most students. udtown heaving last nite
most students. udtown heaving last nite
Re: learning the thai language
As you exit Lotus (ring road near the airport), you turn left onto the ring road (divided highway). You look right for oncoming traffic. There's a sign next to the Lotus sign that makes for a good reason #3002 to learn a bit of Thai.
Re: learning the thai language
Beware, cars on the wrong side of the road.
Re: learning the thai language
Or it’s ok to ride on wrong side of road for motorcyclists who never wear a หมวกนิรภัย
Re: learning the thai language
danger, vehicles driving against traffic rawang, rot yawn sawn... Which is why when pulling onto any road you'd do well to look both ways three times!! and use those mirrors to catch the idiots who think you're not moving fast enough and decide to pass you on the left to enter the highway...(motorcycles mostly...)
Dave
Re: learning the thai language
That sign could just as easily translate to "look both ways three times!!" t.i.t.
Re: learning the thai language
how about " warning : motorbikes like to drive
around after dark, without their lights on"
can we maybe get that wrote up
around after dark, without their lights on"
can we maybe get that wrote up
Re: learning the thai language
One of the nuances of Thai culture is the sniff kiss......หอมแก้ม that all proper Thais will do on their wedding day. To me, it's even less intimate than rubbing noses with your partner.....but that's probably because my brain is wired 110v.
แก้ม means 'cheek'.......and there's a term I've run across in many local news website about water control around Udon. You have your klongs to direct the water......and then you have your holding areas which the locals refer to as แก้มลิง.
I've successfully used the concept of แก้มลิง for runoff control in our yard. But after yesterday afternoon's rain storm (it rained harder than it did all rainy season!), we had a new area where water lines converged and tore through the ground. Gardener and แก้มลิง to the rescue. A few hours of digging out a basin......putting in some pea gravel and a pvc pipe (with a hundred or so drilled holes).....fill up the hole with dirt, plant grass....mission accomplished.
Now to wait and see if our แก้มลิง #2 lives up to its reputation
แก้ม means 'cheek'.......and there's a term I've run across in many local news website about water control around Udon. You have your klongs to direct the water......and then you have your holding areas which the locals refer to as แก้มลิง.
I've successfully used the concept of แก้มลิง for runoff control in our yard. But after yesterday afternoon's rain storm (it rained harder than it did all rainy season!), we had a new area where water lines converged and tore through the ground. Gardener and แก้มลิง to the rescue. A few hours of digging out a basin......putting in some pea gravel and a pvc pipe (with a hundred or so drilled holes).....fill up the hole with dirt, plant grass....mission accomplished.
Now to wait and see if our แก้มลิง #2 lives up to its reputation
Re: learning the thai language
tomorrow seems to be some kind of holiday
again วันหยุด ( day stop) chulalongkorn day?
again วันหยุด ( day stop) chulalongkorn day?
Re: learning the thai language
I wish I had enough remaining brain cells to remember all the ways that Thais use the word ใจ.........or short phrases that express something differently than the literal translation of the words. My favorite of the week is
ปิดทองหลังพระ
You can google translate the phrase for the meaning of the expression, but it won't give the literal translation of the words. Anyone want to give it a crack?
ปิดทองหลังพระ
You can google translate the phrase for the meaning of the expression, but it won't give the literal translation of the words. Anyone want to give it a crack?
Re: learning the thai language
close gold behind monk nope im getting nowhere with that
Re: learning the thai language
Doing a thankless job