learning the thai language
Re: learning the thai language
I think I know the difference between phak and yuu. I welcome some elucidation.
พัก = layover, stop for the night, remain at a place temporarily
อยู่ = to reside, exist, to live at a place permanently
Why do so many Thais, even those who have known me to live here (permanently) for more than a decade, use the former rather than the latter? At every police stop (and there have been hundreds) the cops always ask where I phak.
พัก = layover, stop for the night, remain at a place temporarily
อยู่ = to reside, exist, to live at a place permanently
Why do so many Thais, even those who have known me to live here (permanently) for more than a decade, use the former rather than the latter? At every police stop (and there have been hundreds) the cops always ask where I phak.
Ashli Babbitt -- SAY HER NAME!
Re: learning the thai language
Really simple. A cop is going to assume you're here temporarilyGiggle wrote: ↑December 18, 2018, 2:21 pmI think I know the difference between phak and yuu. I welcome some elucidation.
พัก = layover, stop for the night, remain at a place temporarily
อยู่ = to reside, exist, to live at a place permanently
Why do so many Thais, even those who have known me to live here (permanently) for more than a decade, use the former rather than the latter? At every police stop (and there have been hundreds) the cops always ask where I phak.
Re: learning the thai language
Our (current) favorite evening eat spot is opposite the main Bangkok Bank office, on the corner opposite Luck Photo Studio and next to the 407 Bus Line. The name is ผักบุ้งเหิรฟ้า......been at this location for 6 or 7 years. It's a nighttime place.....opens at 6PM until the wee hours to satisfy all the club crowds. You don't go there for the ambiance......but the food is tops without the parsley and floral decorations and fancy prices.
The restaurant is reason #3391-5 for learning to read Thai.....the menu is in Thai only. Our favorite dishes are the signature ผักบุ้งไฟแกง ถั่วงอกผัดหมูกรอบ and หอยลาย. The หอยลาย is packed with kaffir leaves, finger root Chinese ginger, chili, and other spices that pack a punch. Quick service, haven't had a dish that wasn't good and we've tried many.
Typical for this sort of restaurant is for patrons to order a table full of food and then add on dishes as the night wears on and the alcohol wears off (I presume). That probably accounts for the multiple signs posted around the restaurant advising:
สั่งต่อเริ่มคิวใหม่
Any takers on the sign?
The restaurant is reason #3391-5 for learning to read Thai.....the menu is in Thai only. Our favorite dishes are the signature ผักบุ้งไฟแกง ถั่วงอกผัดหมูกรอบ and หอยลาย. The หอยลาย is packed with kaffir leaves, finger root Chinese ginger, chili, and other spices that pack a punch. Quick service, haven't had a dish that wasn't good and we've tried many.
Typical for this sort of restaurant is for patrons to order a table full of food and then add on dishes as the night wears on and the alcohol wears off (I presume). That probably accounts for the multiple signs posted around the restaurant advising:
สั่งต่อเริ่มคิวใหม่
Any takers on the sign?
Re: learning the thai language
Order to start a new que?
Where is Luck Photo Studio as I don’t know the 407 Bus Line
Thanks
Where is Luck Photo Studio as I don’t know the 407 Bus Line
Thanks
Re: learning the thai language
Start at the clock circle, pass the Bangkok Bank on your left. Just before you come to the first traffic light, the restaurant is on your right.
Order to start a new queue........add in the ต่อ.......now, to make the English make sense
Re: learning the thai language
New party ;
Order at the start/ as you start
Order at the start/ as you start
Re: learning the thai language
Before I get too far down this rabbit hole, I'll admit I'm not very sure of the meaning สั่งต่อเริ่มคิวใหม่. I think the trick is......applying the translation to the particular situation:
Here's my take........you and your friends go into this empty restaurant, order food, and get your food before others who arrive after you. But then. ......as the restaurant becomes packed, you realize you need one or five more plates of ผัดกระเพรา........and, after seeing the other customers get their food before your new order arrives, you take it out on the waitress. She pointed to to the signs.... ..posted everywhere.
But then, as I've said many times......I'm an amateur at the language
Here's my take........you and your friends go into this empty restaurant, order food, and get your food before others who arrive after you. But then. ......as the restaurant becomes packed, you realize you need one or five more plates of ผัดกระเพรา........and, after seeing the other customers get their food before your new order arrives, you take it out on the waitress. She pointed to to the signs.... ..posted everywhere.
But then, as I've said many times......I'm an amateur at the language
Re: learning the thai language
สั่งต่อเริ่มคิวใหม่
Here's my amateur translation........I welcome comments:
People who make new orders (สั่งต่อ) go to the back of the queue.
Here's my amateur translation........I welcome comments:
People who make new orders (สั่งต่อ) go to the back of the queue.
Re: learning the thai language
Maybe better said, "just because you arrived before everyone else, if you order food (after your original order), you have to wait for other tables to be served".
The limb I'm on is feeling a bit shaky.....but I'm reasonably comfy with my translation. I welcome comments
Re: learning the thai language
I checked with the missus and she says the sign means that if your already have your order and then decide you want something more or different you have to start back at the end of the line to put in your additional request.
Re: learning the thai language
The lady here tells me you are right !
Re: learning the thai language
Back to the restaurant........for connoisseurs of good Thai food......what's the difference between ผักบุ้งไฟแดง and ผักบุ้งเหิรฟ้า?
Re: learning the thai language
Pak xxxxx (morning glory) is one of my favorite stir fried Thai vegetables. I'm pretty sure that ผักบุ้งไฟแดง gets it name from the flames that are created while being cooked in the wok. I'm not so sure about ผักบุ้งเหิรฟ้า, could it be that when it's finished cooking it gets a little "air time" when tossed onto the plate?
Re: learning the thai language
"ผักบุ้งไฟแดง gets it name from the flames"
ผักบุ้งเหิรฟ้า = https://www.youtube.com/watch?v=tD5bJwR2R-E
I've only seen the second in Phitsanulok.
ผักบุ้งเหิรฟ้า = https://www.youtube.com/watch?v=tD5bJwR2R-E
I've only seen the second in Phitsanulok.
Re: learning the thai language
I've had my share of traffic violations over the time we've lived here......except for an instance or two loooong ago where the cop was out for lunch money, the others were valid and I paid....and was happy to be able to clear such a violation in just a few minutes.
Today, while coming into town......passing Big C at Nadee and continuing on the ring road past the airport.....the light at the 3 way airport intersection turned yellow just as I was to pass through. I passed through......and, sure enough, the cops were there and pulled me over. After I showed my license, the cop explained my misdeed......and I explained.....in my kindergarten Thai how it would have been more dangerous for me to make a skidding stop than just pass through. He explained.....I explained. He smiled. I smiled. "Have a nice day." Reason #3396
Today, while coming into town......passing Big C at Nadee and continuing on the ring road past the airport.....the light at the 3 way airport intersection turned yellow just as I was to pass through. I passed through......and, sure enough, the cops were there and pulled me over. After I showed my license, the cop explained my misdeed......and I explained.....in my kindergarten Thai how it would have been more dangerous for me to make a skidding stop than just pass through. He explained.....I explained. He smiled. I smiled. "Have a nice day." Reason #3396
Re: learning the thai language
saw them there when I went to the airport to drop off a relative. On the way back to the west side ring road I watched 3 vehicles turning right onto the Ring Road run the Red light and it wasn't a Yellow as they were running through the intersection when the traffic waiting had a green light.. I was tickled to see the cops a 100 meters down the road pulling all 3 over to write tickets...
Dave
Re: learning the thai language
The humongous advertising sign at the 4 way ringroad-Khonkaen Hwy intersection goes hand-in-hand with the 180 second stop light. If I hit the light after it's just turned red, that gives me a full 3 minutes to decipher the sign.
When I see signs like this, I often wonder how many Thais know the meaning. Any takers?
When I see signs like this, I often wonder how many Thais know the meaning. Any takers?